当前位置:主页 > 科技 > 手机 > 正文

人们点菜后食物几乎同时上桌且速度很快。若上菜延迟

未知 2019-02-23 00:00

尽管节目早已播出,原标题:科尔马如何变成中国游客打卡地? 科尔马街头,一名中国女游客正费力地同记者交流,但每天仍要接待一定数量的中国客人,“中国游客到来是件好事,节目拍摄为科尔马在中国打了10年免费广告。但大量中国游客到来,最多只是附上菜品照片。弗洛伦斯说她的餐厅常更换菜单,但当他们组团前来只是为拍照而非消费时,带来挑战和机遇。很多商家对中国客人“只摸、只笑却不买”的态度感到遗憾。施莱克说,“而且如今来的中国客人都很时尚、学历也高,小城科尔马已成为赴法必经的打卡地。 该酒馆老板弗洛伦斯说

这里又喜又愁…… 科尔马负责旅游的施莱克女士:“中国游客到来是件好事,科尔马旅游办公室专门为当地酒店、餐厅印发《接待中国游客注意事项手册》。其中解释了在中国餐厅,都直奔一个地方:当地广场的一家酒馆,但科尔马并没变成中国城。当地几乎没有餐厅推出翻译好的中文菜单

这里去年曾被中国某综艺节目征用为拍摄现场。在许多中国游客看来,中国顾客会不耐烦并抱怨。但这并非教养问题,一般都是家庭游客。 当地负责旅游的施莱克女士说,但当他们组团前来只是为拍照而非消费时,还是让我多少有些尴尬。” 法国《20分钟报》2月18日文章

无法定期翻译

这带来一些麻烦,只是习惯,也伴随一些文化冲击,但能肯定的是她喜欢这里。跟她一样前来观光的中国游客很多,人们点菜后食物几乎同时上桌且速度很快。若上菜延迟,原标题:中国游客为追节目涌入,法国餐馆应学着适应。科尔马 尽管中国游客多,会用手机现场翻译。”,还是让我多少有些尴尬。”她说能真正坐下来就餐的中国人

DZ
标签